Colloque OPALE 2014 en Suisse

Le concept de « langue partenaire » et ses conséquences pour une politique intégrée du français

Champéry (VS, Suisse), 6-7 novembre 2014


L’expression de « langue partenaire » est fréquemment utilisée mais pas toujours explicitée, et soulève des questions scientifiques complexes. En même temps, la notion même de langue partenaire s’inscrit dans un champ de tensions qui appellent une réflexion politique et, sur cette base, la formulation de propositions aidant à définir des politiques concrètes de la langue. Ceci est tout particulièrement le cas pour la langue française dans un contexte de mondialisation.

Le Colloque OPALE 2014 s'est donc donné pour mission d’explorer la notion de langue partenaire, de clarifier les sens qu’elle peut prendre dans différents contextes, et de formuler un ensemble cohérent de propositions concernant le « partenariat » dans le cadre d’une approche intégrée à la protection et à la promotion du français.

L’accent a été mis sur les contextes dans lesquels les réalités sociolinguistiques se traduisent par la présence au quotidien, à côté du français, de diverses autres langues (langues régionales ou minoritaires, langues autochtones, langues de l’immigration, autres langues nationales, officielles ou co-officielles). Pour être efficace, une politique linguistique doit en effet clarifier les conditions d’une complémentarité harmonieuse entre les diverses langues sur un espace donné et dans les différents domaines où l’on constate leur présence.

Une table ronde publique, organisée la veille du colloque, a permis de proposer un premier balisage de la notion de partenariat des langues et d'esquisser quelques pistes originales pour une gestion de la diversité linguistique et de la place de la langue française dans celle-ci.


 Présentation détaillée de la thématique

 Présentation et programme de la table ronde

 Programme détaillé du colloque

 Résumés des interventions au colloque

 Actes du colloque (novembre 2015), informations et commande